致社区关于2021年1月6日事件的信息

汤姆Wilschutz

 

校长在办公室

以下是1月7日在索利伯里社区集会上的演讲节选, 2020.

我想和你们谈谈昨天发生在我们国家首都的事件. 一位参议员将这一天比作12月7日, 1941年,当时的总统罗斯福将这一天称为“将永世耻辱的日子”.“我想,对我们所有人来说,2021年1月6日将成为我们记忆深刻的日子之一. 这是美国历史上真正可怕的一天, 在我们民主制度最黑暗的时刻,我想着重谈谈乐观的曙光. 

第一丝曙光是,我们的民主可能面临着自内战以来最严峻的压力考验...并存活下来. 构成这个国家支柱的民主制度几个月来一直处于压力之下, 如果不是几年, 虽然这些机构已经磨损不堪, 他们活了下来. 

第二点曙光是:昨天应该为我们所有把民主视为理所当然的人敲响警钟. 它应该变成, 必须成为, 提醒我们,我们不是命中注定的, 仅仅因为我们是美国人, 为了摆脱那些不惜一切代价想要保住权力的人的低级冲动. 我们是一个民主国家并不意味着我们将永远是一个民主国家. Our democracy is a fragile construct that must be tended to by each generation; it is a living entity that is either strengthened or weakened by the care we give it.

1月6日必须成为一个强有力的提醒,我们永远不能把我们之前几代美国人创造的东西——谁来执政的权力掌握在人民手中的民主——视为理所当然, with you, and me, 而不是特权寡头政治. 如果我们携起手来,发誓我们不会忘记1月6日几乎发生的事情, 那么,这个耻辱的日子也可以成为一个强大的民主国家的转折点.

最后我想说的乐观是:我们造成了这个分裂,我们可以开始修复它. 6月16日, 1858, 在斯普林菲尔德的共和党大会上, 伊利诺斯州, 亚伯拉罕·林肯接受了本党的总统候选人提名. 他发表了我国最著名的演讲之一, 向那些聚集在一起的人提供这种智慧, “一个内部分裂的家庭是站立不住的。.“163年后的今天,我们再次分裂. 这并不是南北在自由土地和奴隶制上的地理鸿沟. 这也许是一个更复杂的经济、意识形态和城乡分界线. 

如果对这种分裂的严重性有任何怀疑的话, 以及后果, 1月6日,我们的国家变成了一个赤裸裸的现实. IF we choose to ignore our current reality; if we choose to go blithely forward and ignore what just happened, 那我们应该为被动地看着人类最伟大的民主衰亡而感到羞耻. 但如果我们回顾过去几个月发生的事情, 1月6日发生了一场近乎暴动的事件, 我们选择倾听这个警钟,开始修复我们分裂的家庭, 我们不仅可以生存,而且可以茁壮成长.

我敦促你们所有人反思这一时刻,思考它对你们意味着什么. 一眨眼的功夫, 你们这一代将继承这个国家, 带着所有的荣耀和烦恼. 现在,我们在这里帮助你们为迎接这一挑战和机遇做好准备. 你的教育不仅仅是进一所好大学,有一份成功的事业. 一个更大的目标等待着你们——很快,你们将成为这个民主国家的管家. 

你会怎么做??